排尿 Urination,生殖器 Genitalia
(1)他訴說,在兩側(cè)鼠蹊部和睪丸有拉痛,且有夜尿,小便時(shí)有灼熱感,間或放紅色的尿。
He complained of a drawing pain in both groins and testicles, nocturia, burning on urination and the intermittent voiding of red-colored urine.
排便 micturate; make( pass) water; void; piss
一夜有2次小便 have nocturia twice nightly ( a night)
這次住院時(shí)解出一個(gè)結(jié)石 pass a stone on this admission
小便渾濁 one's urine is thick( colored)
解出極渾濁,乳白色的尿 the passage of highly turbid, milky urine
頻尿 frequent urination( micturition)
無法忍受的頻尿 intolerable frequency of urination
終末性血尿 terminal hematuria
終末尿帶有幾滴血 urine terminates with a few drops of blood
排尿痛 micturition pain
解尿時(shí)左腰疼痛 have pain in the left loin on micturition
小便流勢良好 void with a good stream
尿流細(xì)小 small urinary stream
常解少量的尿 pass small amounts of urine frequently
小便發(fā)生困難 dysuria( inability to void) developed
小便時(shí)非常的痛 piss pins and needles
變成失禁 become incontinent
患便尿失禁 develop urinary and fecal incontinence
把尿失禁完全治好 obtain complete cure of incontinence
不能把尿盡行解出 be unable to void without residual urine
小便時(shí)有強(qiáng)烈的燒灼感,當(dāng)他工作時(shí)受到很大的困擾。
His voiding was accompanied by severe burning, and he was greatly inconvenienced at work.
他尿意頻頻,但每次僅出2、3滴。
He has a frequent desire to urinate, but only a few drops cone out each time.
(2)性欲減退,但仍能射精。
There was a decrease in libido but ejaculation was still present.
發(fā)覺性欲減退 note decreased libido
發(fā)覺性欲漸減 note gradual loss of libido
性欲有些減退 have some decrease in libido
沒有性欲 have no libido
性冷感 be frigid( unaffectionate) sexually
性欲正常 libido is normal
性要求過高(太低) be oversexed( undersexed)
對于性交無熱誠 be unenthusiastic about intercourse
性感不快已有幾個(gè)月了 had dyspareunia for a few months
不起勁的性關(guān)系 devitalized sexual relationship
25至35歲夫妻的正常次數(shù) normal frequency of intercourse for married couples of 25 to 35
未曾達(dá)到高潮 never achieve( reach) climax
在結(jié)婚頭一年時(shí)常不容易達(dá)到極致 frequently have difficulty in reaching orgasm in one's marital coitus in the first year of marriage
未曾嘗過情欲高潮的極致 have not experienced orgasm
僅有過一次情欲高潮的極致 have only had an orgasm once
享受每一動(dòng)作 greatly enjoy every act of sexual intercourse
節(jié)欲 be continent
仍能射精,但陰莖勃起力卻減退了。
Ejaculation was possible but penile erectile strength decreased.
后來月經(jīng)停止了,而她對于「性」冷淡了起來。
Later, menstruation ceased and she became sexually aopathetic.
陰蒂邊發(fā)癢、有刺激感 itching and irritation around the clitoris
婚前的縱欲 premarital sexual indulgence. form mississippidebtrecovery.com
婚前有過性關(guān)系 engaged in premarital sexual relationship
接交過性病病人 venereally exposed; venereal exposure
染淋疾,患梅毒 contract gono., get syphilis
否認(rèn)與性病有染 deny V.D. contact
不能人道 inability to perform sexual intercourse
交媾疼痛 painful coitus( coition)
突然變成陽萎 suddenly became impotent
一星期以前,他發(fā)覺在右鼠蹊部,發(fā)生無壓痛的腫脹,時(shí)起時(shí)消。
He noticed a nontender swelling appearing on and off in his right groin one week ago.
這病人訴說陰莖和足底發(fā)癢,并且齒齦有不舒服感。
The patient complained of pruritus of the penis and itching in the soles of the feet,and an annoying sensation in the gingiva. form mississippidebtrecovery.com
月經(jīng)于13歲開始,一直到發(fā)生月經(jīng)過多癥以前,經(jīng)期正常。
Menarche occurred at 13 years of age and the menstrual cycle remained within normal limits until the onset of menorrhagia.
月經(jīng)開始(少量、中等、厚、多) (mild, moderate, frank, heavy) menses begin (start; commence; take place)
經(jīng)期正常28~30日一次 have normal period at 28-to 30-day intervals
月經(jīng)規(guī)則,周期為28天,繼續(xù)4天 have regular period every 28 days that lasted 4 days
月經(jīng)周期為28天 have menstrual cycles of 28 days
月經(jīng)開始不規(guī)則,并且長期無月經(jīng) began to have menstrual irregularities with long period of amenorrhea
月經(jīng)未曾失常 have no previous menstrual aberrations
周期變成不定 interval became variable
比平常多 heavier than usual
發(fā)覺到月經(jīng)持續(xù)不斷并且過多 noted persistent excessive menstrual flow
月經(jīng)不來 menses did not occur
停經(jīng)已4年 be 4 years postmenopausal
在46歲時(shí)停經(jīng) passed( underwent; went through) the menopause at age 46
多量(塊狀,厚多)陰道出血加多,有幾個(gè)月之久 increasingly profuse (massive,frank) vaginal bleeding of several months duration.
月經(jīng)過多,并且流出血塊 experience( develop) menorrhagia with passage of clots
有些輕微、無痛性陰道出血 some slight painless vaginal bleeding
發(fā)覺經(jīng)期外和性交后出血 noted intermenstrual and postcoital bleeding
分泌少量厚汁物質(zhì) drained a small amount of purulent material
間歇性的劇烈下腹痛 intermittent, sharp, lower abdominal pains
她于13歲開始有正常的月經(jīng),周期為28~32天,有輕度的月經(jīng)痛。
She began to menstruate regularly at 13 at intervals of 28~32 days with slight dysmenorrheal.
月經(jīng)痛性而不規(guī)則,大約一個(gè)月發(fā)生2次。
The menstrual periods were painful and irregular, occurring approximately twice monthly.