藥學(xué)英語重點詞匯內(nèi)容:
在本教材的編寫過程中注重教材的科學(xué)性、完整性、醫(yī)學(xué)|教育|網(wǎng)搜集整理時代性和新穎性,體、現(xiàn)現(xiàn)代醫(yī)藥高職高專和職業(yè)教育的特點,努力做到深入淺出、突出重點、簡明扼要、條理清晰。為了在有限的課文范圍內(nèi)介紹本學(xué)科的英語表達(dá)知識,在各課后均附有各種文體的閱讀技巧和相關(guān)的背景知識介紹,力求通過有限的課文教學(xué),盡可能讓學(xué)生掌握專業(yè)英語文體的寫作特點和詞匯,以提高學(xué)生今后借助工具書自行閱讀藥學(xué)文獻(xiàn)的能力。為了方便學(xué)生今后在實際工作中的使用,本書改變了英語教科書僅附英漢詞匯表的慣例,增加漢英詞匯表,并附有《中華人民共和國藥品管理法》(中、英文)、《藥品說明書和標(biāo)簽管理規(guī)定》、《血液制品管理條例》、《疫苗流通和預(yù)防接種管理條例》、《生物制品批簽發(fā)管理辦法》等常用的法律法規(guī)。
1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實確認(rèn)后會盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點或真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載使用,請與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888