2023年考研備考,必不可少需要復(fù)習(xí)英語(yǔ),語(yǔ)法又是其中非常重要的部分,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編為幫助大家掌握語(yǔ)法,特整理了“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析18”,分享如下:
Fundamentally, the USPS is in a historic squeeze between technological change that has permanently decreased demand for its bread-and-butter product, first-class mail, and a regulatory structure that denies management the flexibility to adjust its operations to the new reality.
1.本句的主句到squeeze處結(jié)束為主系表結(jié)構(gòu),句首的fundamentally為副詞用來(lái)修飾整句話。后面跟著的是between A and B 的結(jié)構(gòu),但是A和B相對(duì)比較長(zhǎng),需要著重識(shí)別理解;
2.Between A and B結(jié)構(gòu)中A為technological change,其后跟著that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句到first-class mail,用來(lái)修飾change,that從句內(nèi)部for為介詞短語(yǔ)作定語(yǔ)修飾demand理解時(shí)需要前置到demand之前;
3.Between A and B結(jié)構(gòu)中B為a regulatory structure,其后跟著that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句到句末結(jié)束用來(lái)修飾structure,理解時(shí)需要前置翻譯
4.從根本上說(shuō),USPS處于介于技術(shù)變革和監(jiān)管結(jié)構(gòu)之間的歷史性的擠壓狀態(tài),技術(shù)變革永久減少了對(duì)其面包和黃油產(chǎn)品,一流郵件的需求,監(jiān)管結(jié)構(gòu)拒絕管理層靈活調(diào)整其運(yùn)營(yíng)以適應(yīng)新現(xiàn)實(shí)。
再次強(qiáng)調(diào),雖然,考研英語(yǔ)試題中一般沒(méi)有直接的語(yǔ)法題目,但是不管是閱讀還是翻譯,想要拿到分?jǐn)?shù),就必須讀得懂長(zhǎng)難句。所以掌握相關(guān)內(nèi)容,對(duì)復(fù)習(xí)是非常必要的!
以上就是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“2023考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句詳細(xì)分析18”全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家備考有所幫助!想了解更多醫(yī)學(xué)考研公共課知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)考研欄目。
官方公眾號(hào)
微信掃一掃
官方視頻號(hào)
微信掃一掃
官方抖音號(hào)
抖音掃一掃