招生方案
APP下載

掃一掃,立即下載

醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)APP下載
手機(jī)網(wǎng)
手機(jī)網(wǎng)欄目

手機(jī)網(wǎng)二維碼

微 信
醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)微信公號(hào)

官方微信

搜索|
您的位置:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 衛(wèi)生網(wǎng)校 > 醫(yī)學(xué)考研 > 醫(yī)學(xué)考研復(fù)習(xí)指導(dǎo) > 正文

醫(yī)學(xué)考研英語寫作之銜接句

醫(yī)學(xué)考研英語寫作之銜接句”相信是準(zhǔn)備學(xué)習(xí)考研英語的朋友比較關(guān)注的事情,為此,醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理內(nèi)容如下:

寫作之銜接句

1.A case in point is … 一個(gè)典型的例子是…

例句:A case in point is the generating capacity of renewables.

翻譯:在這一點(diǎn)上,典型的例子便是可再生能源的發(fā)電量。

2.As is often the case… 由于通常情況下…

例句:As is often the case, a smart building is the crystallization of collective wisdom and skills.

翻譯:一座完美的建筑是集體智慧的和技巧的結(jié)晶。

3.As stated in the previous paragraph 如前段所述

例句:As stated in the previous paragraph this information is not completely trust worthy.

翻譯:如前段所述,此信息不是完全值得信任的。

4.But the problem is not so simple 然而問題并非如此簡(jiǎn)單

例句:But the problem is not so simple. We can't solve it this way.

翻譯:但是問題并不是這么簡(jiǎn)單,我們也不能以這種方式解決。

5.But it's a pity that… 但遺憾的是…

例句:But it's a pity that the water is too shallow.

翻譯:只可惜這水太淺了。

6.In spite of the fact that… 盡管事實(shí)……

例句:Josef Krips at the State Opera hired her in spite of the fact that she had never sung on stage.

翻譯:盡管她從未在舞臺(tái)上演唱過,國(guó)家歌劇院的約瑟夫??死锲账惯€是聘用了她。

7.Further, we hold opinion that… 此外,我們堅(jiān)持認(rèn)為…

例句:Further, we hold the opinion that the aim to overcome the illegal Local-protective Act is to make the social efficiency max.

翻譯:此外,我們認(rèn)為克服違法地方保護(hù)行為的目標(biāo)在于實(shí)現(xiàn)整個(gè)社會(huì)效率的最大化,而不是僅僅將克服違法地方保護(hù)行為作為僅有的最終目標(biāo)。

8.However , the difficulty lies in…然而,困難在于…

例句:However the difficulty lies in the fact that we are short of money.

翻譯:困難在于我們?nèi)狈Y金這個(gè)事實(shí)。

9.Similarly, we should pay attention to… 同樣,我們要注意…

例句:Similarly, in economic work, we should pay attention to opening up the source and regulating the flow from time to time.

翻譯:在經(jīng)濟(jì)工作中,應(yīng)該經(jīng)常注意開源節(jié)流。

10.not(that)…but(that)…不是,而是

例句:I meant not he but you should pay attention to pronunciation.

翻譯:我說不是他而是你要注意發(fā)音。

11.In view of the present station.鑒于目前形勢(shì)

例句:In view of the present situation, we'll have to revise our original plan.

翻譯:基于目前這種情況,我們不得不修改原來的計(jì)劃。

12.As has been mentioned above… 正如上面所提到的…

例句:As has been mentioned above, all these devices are essential to remote control.

翻譯:如上所述,所有這些裝置對(duì)遙控都是必不可少的。

13.In this respect, we may as well (say) 從這個(gè)角度上我們可以說

例句:In this respect, we may as well define it as a model.

翻譯:從這個(gè)角度上,我們也可以將其定義為范本。

14.However, we have to look at the other side of the coin 然而我們還得看到事物的另一方面

例句:The house is lovely and spacious, however, we have to look at the other side of the coin, that is the long distance from shops and schools.

翻譯:這房子真的很溫馨而且足夠大,不過另一方面說,它離學(xué)校和超市又太遠(yuǎn)了

以上是醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)小編整理的“醫(yī)學(xué)考研英語寫作之銜接句”全部?jī)?nèi)容,想了解更多醫(yī)學(xué)考研知識(shí)及內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)。

報(bào)考指南
特別推薦
醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)醫(yī)學(xué)書店
  • 老師編寫
  • 凝聚要點(diǎn)
  • 針對(duì)性強(qiáng)
  • 覆蓋面廣
  • 解答詳細(xì)
  • 質(zhì)量可靠
  • 一書在手
  • 夢(mèng)想成真
題庫軟件

題庫軟件:熱賣中

題庫設(shè)計(jì)緊扣考試大綱、考試教材、考試科目。符合考試題型與考試科目,考試資料豐富,免費(fèi)試用。

  • 1、凡本網(wǎng)注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。

    2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
    本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。

    3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿

    4、聯(lián)系方式:

    編輯信箱:mededit@cdeledu.com

    電話:010-82311666

回到頂部
折疊