醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)slogan
24小時(shí)客服熱線:400 650 1888
您的位置: 醫(yī)學(xué)教育網(wǎng) > 醫(yī)學(xué)社區(qū) > 醫(yī)學(xué)招聘求職 > 正文

著裝幫助提高英文面試成功率

“Keeping your clothes well-pressed will keep you from looking hard-pressed.”

“衣服穿得精神,你才顯得從容?!?/p>

Black suggests authority and seriousness. It is a dignified choice that announces your presence, but can be intimidating if overused.

黑色象征權(quán)威與肅穆。選擇它作為自己的代表色,威嚴(yán)又不失品位,但是如果運(yùn)用過(guò)度,則可能讓人生畏。

Pastels are soothing colors, and promote friendliness while discouraging aggression.

彩色是柔和的顏色,有助于增進(jìn)友誼、減少攻擊性。

White symbolizes purity, cleanliness, and sophistication. It works well as a shirt. Women can pull it off as a suit, but men; steer clear!

白色象征純潔、清澈和成熟。作為襯衫的顏色很不錯(cuò)。女性可以選擇其作為套裝顏色,而男性則應(yīng)與其劃清界限!

Grey offers you a dignified and conservative authority. If it’s too light, you could seem passive or weak.

灰色讓你顯得威嚴(yán)、莊重、有權(quán)威。如果顏色過(guò)淡,則可能讓你看起來(lái)被動(dòng)、軟弱。

Navy Blue clothing demands respect. It also conveys a feeling of loyalty, integrity, and dependability.

深藍(lán)服裝容易贏得尊重。同時(shí)也傳達(dá)著忠實(shí)、誠(chéng)信和可靠。

Brown symbolizes reliability, and tends to make people feel comfortable. However, it can suggest a lack of authority.

褐色象征可靠,讓人感覺(jué)舒適。然而,它同時(shí)也意味著缺乏權(quán)威性。

編輯推薦
    • 免費(fèi)試聽(tīng)
    湯以恒 執(zhí)業(yè)藥師 藥學(xué)專業(yè)知識(shí)二 免費(fèi)試聽(tīng)
    免費(fèi)資料
    醫(yī)學(xué)考試 備考資料包
    高頻考點(diǎn)
    報(bào)考指南
    模擬試卷
    復(fù)習(xí)經(jīng)驗(yàn)
    立即領(lǐng)取 立即領(lǐng)取