執(zhí)業(yè)中藥師復(fù)習(xí)的活記|死記:
執(zhí)業(yè)中藥師復(fù)習(xí)離不開“記”,記不住怎么應(yīng)考?記可分為“死記”和“活記”。在理解的基礎(chǔ)上記是“活記”,靠機(jī)械重復(fù)而進(jìn)行的記是“死記”。
學(xué)習(xí)的過程是一個理解的過程。理解了的東西容易記住,因此理解的過程有助于記憶。所以,在復(fù)習(xí)時,可別一翻開書就“記”。還有比“記”更重要的東西——那就是理解。
復(fù)習(xí)的過程,首先是理解的過程,是消化過去學(xué)習(xí)時尚未理解或理解不透的過程,是加深理解和強(qiáng)化理解的過程。強(qiáng)調(diào)了理解,就記“活”了。但是,并不是所有的材料都能夠“活記”。
許多材料,如數(shù)據(jù)和個別公式等,理解大都派不上用場,只能靠死記。當(dāng)然,死記的材料也可以人為地轉(zhuǎn)化為活記。所以,我們也不能一概否定“死記”,該死記的材料還是得死記。
記是“死”的,可記的方法可以是“活”的。有些非常有用的材料,如公式等,有人費(fèi)了九牛二虎之力也記不住,有的人卻利用短時記憶就把它“記”了下來,即在臨進(jìn)考場前反復(fù)背它幾遍,進(jìn)考場后立即默寫在試卷背面,一旦需要時,翻過來看看即可,此法非上策,似乎也不宜提倡,可也算是考試逼出來的一招吧!